ようこそ ゲスト さん!新規登録 - ログイン - ボックス検索 - ヘルプ - 助け合い掲示板

takanory.net

ページ情報

登録日: 2007年8月23日 10時22分
最終巡回時間: 2009年1月26日 20時52分 (592日前)
最終更新検出: 2009年1月4日 20時51分 (614日前)
最終取得成功: 2009年1月26日 20時52分 (592日前)
巡回予定: 2010年9月11日 00時38分 (47秒後)
登録BOX数: 1
リンク先: http://takanory.net/takalog

ページ内容

■forecastfox 日本語対応版(2009-01-01)
firefox のステータスバー等に天気予報を表示できるようになる拡張機能、forecastfox の日本語 locale 追加 + 日本語天気データ取得版です。

■くりちゃん(2008-12-13)
2008-12-13

■plone(2008-10-15)
ploneのインストールと基本設定、サイトのカスタマイズ手順、プロダクトの対い方などについて記述しています。

■くろちゃん(2008-09-29)
2006-12-31~

■ぐりちゃん(2008-09-29)
2000-05-01~2008-09-12

■LEGO(2008-06-28)
LEGO に関するイベントとかの写真

■LEGOで作った世界遺産展 PART-2(2008-06-28)
2008年2月1日(金)-2月25日(月) 渋谷パルコで開催

■正誤表(2008-06-13)
「Plone完全活用ガイド」の正誤表です。見つかり次第、随時追加していきます。

■参考書籍(2008-06-10)
足りない情報を補完するための参考となる書籍の情報です。

■リンク集(2008-06-10)
書籍の中で紹介したページへのリンク集です。

■目次(2008-06-10)
Plone 完全活用ガイドの詳細な目次の情報です。

■Plone 完全活用ガイドのサポートページ(2008-06-10)
書籍「Plone 完全活用ガイド」のサポート用ページです。書籍に記載されているURLの一覧やサンプルコードの配布などを行います。

■コメント追加テスト(2008-06-04)
匿名ユーザでのコメント追加を試すための文書

■#99: refactor portal comments rendering(2008-06-04)
The way comments are rendered is very inconvenient. This plip describes improvements, ui-wise. コメントがされる方法は、非常に不都合です。このplipは、改善(uiに関する)を記述します。

■#98: Scripted Translation Service Interface(2008-06-04)
Add a portal tool to allow easy access to the translation service message catalogs from scripts. This replaces the translation methods in CMFPlone/utils.py. And provides strings with encoding information as unicode type. スクリプトから翻訳サービスメッセージカタログへの簡単な接近を許すための入口のツールを加えてください。これは、CMFPlone/utils.pyにおける翻訳方法を取り替えます。そして、unicodeがタイプして、情報をコード化することで、ひもを提供します。


RSS Reader

リンクしているボックス

StartMac体験モニター2 - StartMac体験モニター2期生